一位江南姑娘与她的藏语名字“措香” - 必赢官网
在浙江省宁波市北仑香堇社区党群服务中心的舞蹈室里,一位身着绿色藏族服饰的老师正带领居民们跳着锅庄舞。这位老师名叫陈嘉玮,她的藏语名字是“措香”。她并非藏族,而是土生土长的宁波人。近半年来,每周四晚上,陈嘉玮都会在这里教授社区居民锅庄舞。
陈嘉玮并非专业舞者,却是一位对藏族文化充满热情的爱好者。2026年3月,她被选入浙江省首批援藏智库,成为宁波市唯一入选者,该智库在浙江全省仅有二十个名额。
从东海之滨到雪域高原,陈嘉玮的身份从“陈嘉玮”转变为“措香”,这条探索之路已近十年。
时间回到2017年,当时还在浙江音乐学院就读的陈嘉玮,作为学校“八秒”合唱团的一员,前往西班牙参加世界合唱研讨会。在会上,她们表演了一首名为《卓鲁·西藏牧歌》的曲目。“这首歌运用了多种和声,其独特的神秘感深深吸引了我。”陈嘉玮回忆道,演出结束后,全场观众起立鼓掌,那一刻,她心中对雪域高原的向往便扎下了根。毕业后,陈嘉玮成为宁波市北仑区松花江中学的一名音乐教师。
2019年,陈嘉玮开始自学藏语。一次在北京游览西黄寺时,她在藏经阁内听到有人说:“藏语不难,我说得倍儿溜。”循声望去,她遇见了一位在北京长大的藏族同胞,名叫黎嘉才仁,当时是西黄寺藏经阁的管理员(现任西黄寺博物馆副馆长)。两人相谈甚欢,浑然不觉时间流逝。
“他问我有没有藏族名字,我说没有,便请他帮我取一个。”陈嘉玮回忆说。随后,黎嘉才仁查阅了大量藏文典籍,为她取了“措香”这个名字。
在藏族文化中,取名常蕴含神圣、吉祥的寓意。藏传佛教中有一位掌管音乐的妙音天女,她从海中升起,手持扎念琴,弹唱歌舞。妙音天女的一个辞藻学名字正是“措香”。陈嘉玮还了解到,“措”在藏语中意为“海”,“香”则意为“生长”,这与她这位生长在东海边的姑娘有着不解之缘。
在过去的多个寒暑假,陈嘉玮多次自费前往涉藏地区进行采风,每次停留数十天。她曾到访西藏的拉萨、日喀则拉孜,四川的阿坝茂县、甘孜巴塘,以及甘肃的甘南夏河等地,遍访民间艺人,搜寻高原上流传的古老旋律。
一次难忘的经历是,她随藏族音乐老师道吉才旦参加了一场藏族民间艺人的聚会。起初,大家都用藏语交流。席间,一位藏族同胞递给她食物,她用藏语道谢。那一刻,全场突然安静下来。“此后,整个聚会大家便开始用普通话交流,即使一些人的普通话不太流利,甚至只是两位藏族同胞之间的对话。或许是因为我对藏族文化的尊重和喜爱,那天,我感受到了大家对我的尊重。”这段经历,陈嘉玮至今记忆犹新。
2020年夏天,初学藏族音乐的陈嘉玮参加了在拉萨举办的一场汇报音乐会。“观众全是藏族老百姓,我紧张得手脚发抖,连说话都在颤抖。”她说,每次忘词,台下都会响起掌声。演出结束后,她体会到了前所未有的“被包容”。
当时,她的老师白玛次仁对她说:“音乐最初的目的便是带给人幸福。如果你的音乐能带给他们一些安慰,你的目的就达到了,不必追求所谓的成功。”这句话对陈嘉玮影响深远,也更加坚定了她学习藏歌和藏族乐器的决心。在许多人的帮助下,她不仅经常在各类活动中身着藏装表演,还将雪域高原的丰富文化带进了内陆的课堂和社区。
她设计的音乐课《听见堆谐》曾登上国家级舞台。陈嘉玮的学生王羽馨(一名“10后”,刚参加完中考)表示:“陈老师带我们认识了扎念琴等许多藏族乐器,她的课很有趣,不仅传授知识,还结合自身经历分享藏族文化,这激励了我课余学习音乐的决心。”
今年,陈嘉玮在社区开设了锅庄舞夜校班,带领居民从零开始学习。刚退休不久、前来宁波照顾儿女的甘肃兰州人程小红说:“没想到我能在离家这么远的地方,第一次真正学习锅庄舞。在兰州,锅庄舞在广场上非常流行,我希望未来在北仑也能跳起来,并认识本地的朋友。”
“文化有一种力量,能够拉近人与人之间的距离。”陈嘉玮表示,她正通过自媒体传播藏族音乐。未来,她希望能走进更多民族地区,让中华民族的“音乐宝库”感染更多人。
必赢专注于体育赛事内容整合与资讯传播服务,平台聚合赛事动态、比赛数据与热点新闻内容,帮助用户快速获取重要赛事信息。必赢通过持续优化页面结构与内容更新方式,增强平台访问流畅度与资讯时效性,进一步强化品牌专业形象与服务能力。
必赢围绕实时热点资讯,不错过任何精彩瞬间不断创新,回应用户的真实需求。
精彩评论 (2)
留下你的精彩观点